| A language instructor was explaining to her class that French
nouns, unlike their English counterparts, are grammatically designated
as masculine or feminine. Things like "chalk" or "pencil,"
she described, would have a gender association. For example: House
is feminine-"la" maison. In English, of course, words
are of neutral gender.
Puzzled, one student raised his hand and asked: "What gender
is a computer?" The teacher wasn't certain which it was, and
so divided the class into two groups and asked them to decide if
a computer should be masculine or feminine. One group was comprised
of the women in the class,and the other of men. Both groups were
asked to give four reasons for their recommendation.
The group of women concluded that computers
should be referred to in the masculine (le) gender because:
|
1. In order to get their attention, you have to turn them
on.
2. They have a lot of data but are still clueless.
3. They are supposed to help you solve your problems, but
half the time they are the problem.
4. As soon as you commit to one, you realize that, if you
had waited a little longer, you could have had a better model.
|
 |
|
|
|
|
The men, however, decided that computers should definitely
be referred to in the feminine gender (la) because :
|
1. No one but their creator understands their internal logic.
2. The native language they use to communicate with other
computers is incomprehensible to everyone else.
3. Even the smallest mistakes are stored in long-term memory
for later retrieval.
4. As soon as you make a commitment to one, you find yourself
spending half your pay check on accessories for it. |
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|